Amikor ezt a cikket írjuk, éppen hét és félmilliárdnyian lakunk bolygónkon. Ez a 7,5 milliárd ember több ezer féle nyelvet beszél. Angolul félmilliárdan, mandarinul kicsit több mint egymilliárdan beszélnek, de ezek mellett akadnak olyan nyelvek is amelyeket kevesen, vagy nagyon kevesen használnak csak, és bizony van köztük néhány extrém különös is. Ebben a cikkben összegyűjtöttük neked a világ 5 legbizarrabb nyelvét.
Ez szinte lehetetlen, de tételezzük fel, hogy eddig még soha az életedben egyetlen szót sem hallottál angolul. Próbáld meg elképzelni, hogy soha nem láttál leírva egyetlen angol szót sem, és még véletlen sem próbáltál meg kiejteni egyet sem. Holnaptól viszont angolul fogsz tanulni.
Akármennyire ismeretlen a nyelv, már beszélsz magyarul, ezért könnyebben megérted az angol nyelvtant, érteni fogod az igeidőket, és a szabályszerűségeket is meg tudod tanulni, sőt, ki tudod majd ejteni a szavakat is. Ha a fenti néhány mondatban kicseréled az angol nyelvet bármilyen más, ismert nyelvre, működik: megtanulható. Vannak azonban olyan (bizarr) nyelvek, ahol ez egyszerűen nem működik. Máris itt a top 5.
A nyelv, amit soha nem fogsz tudni megtanulni. Van egy dél-oroszországi kis falu a Kaszpi tengernél, aminek a neve Archi. Alig több mint ezer ember lakja, ez az ezer ember beszél a világon csak archiul. A nyelv nem csak azért különleges, mert egyszerűen nem hajlandó keveredni a mellette levő kettő nyelvjárással, hanem azért is, mert borzasztóan bonyolult. Ahhoz, hogy megértsük (és hogy megértsd, miért nem fogod soha az életben megtanulni), mutatunk egy egyszerű példát: az angol run szónak sok jelentése van, különböző kifejezésekben is használatos. Futni, működni, elfogyni (run out), elütni (run over), összefutni (run into), és még sok más. Az archi nyelvben egy adott igetőnek matematikailag 1.502.839 lehetséges formája létezhet. Ez az egyik oka annak, hogy nem fogod megtanulni (vagy legalábbis csak sok-sok év alatt) a nyelvet: mert ott kellett volna felnőnöd, hogy értsd, hogyan lehet ennyi féle végződés, jelentést változtató rag. A másik a nyelv kiejtése: bonyolult, egyszerre oroszos, és keleties.
Ha szeretnél archi-ul hallani alapszavakat, kattints ide: https://www.youtube.com/watch?v=KzR1Bn_8UGI. Szerintünk leginkább a Klingonra hasonlít.
Lehet, hogy már hallottál a Yupik eszkimók nyelvéről, ami azért különleges, mert nem egy van belőle, hanem több. Fura, de ha kettő Yupik nyelvet beszélő találkozik, megértik egymást, de leginkább a mondatszerkezetekből, és a hangzása miatt. Ezt a nyelvet úgy képzeld el, mintha Hayden egyik művét zongoráznád el egy másik műértőnek, aki az abban megismert dallamok, és hangok miatt vélhetőleg érti az üzenetedet, és egy Clayderman művel válaszol neked.
Megmutatjuk, mennyire bonyolult a nyelv: szerintünk ne próbáld meg kimondani, de itt egy szó: tuntussuqatarniksaitengqiggtuq. Ez Yupik nyelven azt jelenti, hogy „Még nem mondta el nekem újra azt, hogy ismét rénszarvasra fog vadászni”. Oké, ha nem elég egy érdekesség: a szó-mondat csak egyben ér valamit. Bárhol megbontod, értelmetlen, és a másik Yupiknak fogalma nem lesz arról, mit akartál mondani. Bármi apró jelentésbeli változás egy teljesen másik szót kíván. Szerinted megtanulható? Lehet, de sok értelme sajnos nincs; a kevés élő Yupik leszármazott jellemzően angolul beszél.
Kezdjük a jó hírrel: ez a nyelv legalább megtanulható, mert csak 9 mássalhangzójuk, és 8 magánhangzójuk van. A rossz hírünk az, hogy ettől még elképesztően bonyolult, mert a pawnee nyelv szótagokban gondolkodik, és egy-egy szavuk általában 10-12 szótagos (az angol átlagszótag 3-4). Ez azonban csak az átlag, mert rengeteg olyan szavuk van, amelyik gond nélkül eléri a 25-30 szótagot, és szinte soha nem fordul elő, hogy a mondatban ne legyen 1-2 ilyen. Sajnos a Pawnee indiánok nyelve hamarosan ki fog halni: 2007-ben összesen 10 pawnee anyanyelvű ember élt az Egyesült Államokban. Lehet, hogy amikor ezt a cikket olvasod, már ki is halt.
Az eddig bemutatott nyelveket kevesen beszélik. Ellentétben a xhosa-val, amit ebben a pillanatban még több mint nyolcmillióan beszélnek. A xhosa attól bizarr (vagy inkább különleges), hogy telis-tele van kiejtéshajlításokkal. A magyar nyelvben is van ilyen, például a bicikli, ami ugye „bicigli”. A xhosa nyelvben megszámlálhatatlanul sok ilyen van, olyan, mintha semmi értelmes szabályuk nem lenne arra, hogy egy adott szót hogyan ejtesz ki. Ezt nehezíti (legalábbis európai szemmel), hogy sok afrikai nyelvre jellemző csettintő hangokkal ellátott nyelvről beszélünk. Már maga a nyelv neve is ilyen: a Xhosa-t nem úgy kell ejteni, ahogy gondoltad, mivel az első „X” egyfajta csettintő hang. Az igolo szavuknál (ami magyarul „hátra”) az i-t sem i-nek ejted, az is nyelvcsettintés. Ugyanakkor az uxolo (ami a békét jelenti) ukoja kiejtve.
Ha láttad az Istenek a fejükre estek filmeket, akkor biztosan emlékszel a „csettintéses” nyelvre, amit az ottani őslakosok beszéltek: nos, a khoisan ilyen. Nem csak azért nem tudod megtanulni, mert a külvilágtól elzártan fejlődik, nem azért, mert szinte nincs is írott verziója, vagy nem azért, mert egyes szavaknak rengeteg jelentése van, hanem azért, mert egyszerűen kettő törzs között is olyan nyelvjárásbeli különbségek vannak, ami miatt nem értik egymást. Emellett a hangzása is olyan idegen (olyan mintha csatosüvegre csattintanád a csatot folyamatosan), hogy ha nem ott nőttél fel, a csettintéseket nagyon nehezen tudod csak megfelelően képezni, és ezért a megértés is jóval bonyolultabb.
Bár a fenti esetekben nem tudunk fordítani, az Európában beszélt legtöbb nyelven nagyon szívesen vállalunk fordításokat. Tekintsd meg a fontosabb elérhető nyelveinket, vagy ha biztosra szeretnél menni, lépj velünk kapcsolatba és kérj ajánlatot!
Árajánlatot adunk 2 órán belül!
Nonstop fordítás szolgáltatásunkkal most akár e-mail váltás nélkül, azonnal konkrét díjszabást kaphat fordítási projektjére. Az online űrlap 2 perc alatt kitölthető, a fordítandó dokumentumok feltöltésével pedig kiszámoljuk a fordítás pontos árát, mennyiségi és ismétlődési kedvezményekkel együtt! A megrendelést akár azonnal véglegesítheti, vagy elküldheti a kapott árat e-mail címére.
Tekintse meg online fordítási díjkalkulátorunkat!
A kiégés cikkünk első részében megírtuk, hogy pontosan mi is a kiégés (választ kaphattál arra is, hogy ez vajon egy divatszó vagy egy valós veszély) és összegyűjtöttünk neked 5 olyan tippet, amivel könnyen elkerülheted ezt a kínzó állapotot. Ám van még öt hasznos taktikánk, tippünk, amit betartva nem égsz ki. Olvasd el.
Szinte bárki kiéghet, aki hosszú ideig nagy nyomás alatt dolgozik. Ilyenkor az ember elveszíti a munkája iránti lelkesedést és visszaesik a teljesítménye. Ez nem csak a munkavégzésre, hanem a személyes kapcsolatokra és az egészségre is hatással van. Ebben a cikkben arra keressük a választ, hogy mi okozza a kiégést, milyen tünetek alapján ismerhetjük fel, és hogyan lehet tenni ellene?
Az ingyenes próbafordítás lehetősége mellett most további 6% kedvezményt biztosítunk megrendelésére!