Valószínűleg a karácsony az egyik legkülönlegesebb ünnep a világon. Van egy mindenek felett álló eszméje, de ezen belül léteznek, és erősek a helyi hagyományok, tradícióik, melyek eggyé olvadtak az ünneppel. Egyvalami azonban közös: a különleges ünnephez különleges ételek járnak.
Az Egyesült Királyságban a karácsonyi vacsorát december 25-én tálalják. A karácsonyi menü szinte mindig tartalmaz tésztát, töltött pulykát, és sült krumplit, plusz zöldséget. Gyakori, hogy szalonnába csomagolt kolbász is a menü része, de az angol kolbászt ne úgy képzeld el, mint a magyart.
A miénkhez képest ízetlen, és sokkal kisebb, ezért is kell becsomagolni szalonnába. A desszert legtöbbször karácsonyi puding, amibe elrejtenek egy kis pénzérmét, és aki megtalálja, neki állítólag szerencséje lesz a következő évben.
Németország karácsonyi vacsorája hasonlít a miénkhez legjobban. A menüje telis-tele van olyan zamatos húsokkal, mint a sült sertés, vagy a finomabbnál finomabb kolbászok, és szinte minden asztalon megtalálható a reisbrei, ami hasonlít a mi tejberizsünkhöz, csak ők mindenféle gyümölcsökkel eszik karácsonykor is.
A menüjük legfinomabb része az, amit Buttenstolennek, vagy Christstollen-nek ismersz. Ez egy kifejezetten édes, mazsolás, gyümölcsös, finom kenyér, aminek a tetejére porcukrot olvasztanak. Vigyázz vele, mert minden szelete annyi kalóriát tartalmaz, mint máshol egy ötfogásos menü.
Nem, nem csiga, sőt nem is lesz benne csiga. A tradicionális karácsonyi menü Franciaországban egy finom pezsgővel vagy habzóborral indul, és egy úgynevezett amuse bouche-val, ami szinte bármi lehet, a lényeg az ízorgia, és az, hogy nem lehet több egy-kettő falatkánál. Karácsonykor általában sonkával vagy hasonló finomságokkal töltik meg.
Ezt követi a gazdag kacsa, kacsamáj-pástétom menü, pirítóssal, édes hagymával, netán fügével. A francia főétel legtöbbször valamilyen hús, rengeteg zöldséggel, és sok-sok déligyümölccsel. A végén nem maradhat el egy remek sajttál sem.
Olaszországban nagyon fontos ünnep a karácsony, amit általában nagy társaságban, olaszosan ünnepelnek. Hagyományosan az első fogás tészta, és kagyló, ami itthon inkább egy nyár esti, borozgatós nap lezárása. A második menürész a hal.
Érdekes, hogy Olaszországban nem rajonganak a karácsonyi édességekért, a karácsonyi vacsorát lezárják egy Panettone-val (ez egy mindenhol, mindennap kapható kalács), vagy egy Pandoroval, ami már kicsit stílusosabb, mert egy karácsonyi aranykenyérnek fordítható kuglófféleség.
Svédországban a karácsony nagyon fontos, de ne úgy képzeld el, ahogy az IKEA-ban megszoktad, sőt semmit ne higgy el, amit az IKEA-ban látsz. A svédek igazán kitesznek magukért karácsonykor, hiszen egy Julbord nevű, speciálisan erre az ünnepre készült svédasztalos csodával készülnek, amiben van többféle hal: például lazac, heringek, és nem marad el a gravlax, sem ami speciálisan elkészített lazac.
A sült marha, a hideg pulyka, és a sertéshús variációk csak ez után következnek. A köret legtöbbször krumpli, és káposzta. A svédek nem nagyon esznek sütiket, de ez után a menüsor után ez talán érthető is.
Az ausztrál karácsony már csak azért is különös, mert legtöbbször 25-30 fok van, és verőfényes napsütés, szóval nemhogy havas hegyek és hóemberek sincsenek, hanem konkrétan kánikula van. Ennek megfelelően különös a karácsony, és sokszor tengerparti.
Az ausztrálok hagyományosan pulykát sütnek (vagy libát) és sonkát, és rengeteg zöldséget fogyasztanak hozzá. Kedvenc desszertjük a pavlova, ami egy tortaszerű, eléggé gejl ízvilágú süti. Elég belőle egyetlen szelet is, és jól laktál.
Miért pont ők – teheted fel a kérdést, jogosan. Azért, mert nekik van talán a legkülönlegesebb menüjük, és azért mert Ázsia kevés katolikus országának egyike. Nem csak ebben különlegesek, hanem az ételeikben is:
sült disznó, sajtlabdákkal, sok-sok sonkával, gyümölcssalátákkal, és olyan egzotikus gyümölcsökkel, amit nem csak nem kóstoltál, de nem is hallottál róla. Amikor azt hiszed, nem lehet fokozni kiderül, hogy még csak most következnek a tenger gyümölcsei, és a forró csoki.
A fenti európai országok közül bármelyik hivatalos nyelvére tudunk fordítani. Neked mit fordíthatunk? Keress minket.
Árajánlatot adunk 2 órán belül!Nonstop fordítás szolgáltatásunkkal most akár e-mail váltás nélkül, azonnal konkrét díjszabást kaphat fordítási projektjére. Az online űrlap 2 perc alatt kitölthető, a fordítandó dokumentumok feltöltésével pedig kiszámoljuk a fordítás pontos árát, mennyiségi és ismétlődési kedvezményekkel együtt! A megrendelést akár azonnal véglegesítheti, vagy elküldheti a kapott árat e-mail címére.
Tekintse meg online fordítási díjkalkulátorunkat!
A különböző válsághelyzetek – mint a tőlünk nem messze zajló orosz-ukrán háború - különösen nagy kihívások elé állítják az érintett közösségeket és a segítő szervezeteket. Az ilyen konfliktusok során a gyors és hatékony kommunikáció elengedhetetlen a megfelelő reagáláshoz és a szükséges segítség biztosításához. Ebben a kritikus időszakban a tolmácsok szerepe kulcsfontosságúvá és elengedhetetlenné válik. De hogyan támogathatják ők a válsághelyzetekben, és milyen készségekre van szükségük ahhoz, hogy biztosítsák a hatékony kommunikációt?
A fordítási projekt sikere függ a fordító szakértelmétől és az ügyfél aktív részvételétől is. A pontos briefek és visszajelzések, az ügyfél által megfogalmazott elvárásoknak megfelelő végeredményt biztosítanak miközben a fiordító is hatékonyabban tud dolgozni. Ebben a cikkben bemutatjuk, hogyan játszanak kulcsszerepet az ügyfelek a fordítási folyamatban, és hogyan segíthetnek a pontos briefek és visszajelzések az optimális eredmények elérésében.
Egy szerződés lefordítása szakmai és jogi szempontból is rendkívül fontos. Még egy apró hiba is súlyos következményekkel járhat, ezért elengedhetetlen, hogy a legkisebb részletekre is figyelj. Nézzük meg, melyek lehetnek a leggyakoribb csapdák a szerződésfordítás során, és hogyan kerülheted el őket!
Az ingyenes próbafordítás lehetősége mellett most további 6% kedvezményt biztosítunk megrendelésére!