NONSTOP FORDÍTÁS – ONLINE DÍJKALKULÁTOR

Hogyan nem ég ki a fordító? Még 5 tipp

A kiégés cikkünk első részében megírtuk, hogy pontosan mi is a kiégés (választ kaphattál arra is, hogy ez vajon egy divatszó vagy egy valós veszély) és összegyűjtöttünk neked 5 olyan tippet, amivel könnyen elkerülheted ezt a kínzó állapotot. Ám van még öt hasznos taktikánk, tippünk, amit betartva nem égsz ki. Olvasd el.

Hogyan nem ég ki a fordító? Még 5 tipp

Figyelj önmagadra is

Valójában ez a legfontosabb, általános tanács ahhoz, hogy elkerüld a kiégést. Ha folyamatosan csak a feladatainkra koncentrálunk, ha „állandóan dolgozunk” akkor könnyen kimerülhetünk mind mentálisan, mind fizikálisan. Lehet, hogy a következő mondatot már ezerszer hallottad, leírjuk ezeregyedszerre is: ahhoz, hogy hosszú távon is fenntarthasd a motivációd és a teljesítőképességed, fontos felismerni a határaidat, és időt szánni a pihenésre, feltöltődésre.

Ez nem luxus: amikor figyelünk a testünk és az elménk jelzéseire, könnyebben észrevesszük, ha túlterhelté válunk, és időben tudunk tenni a regenerálódásért. Ezáltal képesek leszünk jobban élvezni a munkánkat, megőrizni a kreativitásunkat és megakadályozni, hogy belefásuljunk a mindennapi teendőkbe.

Íme, hogyan foglalkozz magaddal, mire figyelj oda.

1: Legyen munkaidőd és szüneted

Tételezzük fel, hogy otthonról dolgozol. Mivel az egyik szobából kell átmenni a másikba ezért észre sem fogod venni mennyire könnyű belecsúszni a folyamatos munkába. Hiszen nincs egyértelmű határ a munka és a szabadidő között. Oda sem figyelsz és hirtelen délután 5 óra lesz: de ezt még megcsinálod, gondolod. Ne így csináld.  Határozz meg egy munkaidőt. Jelölj ki szüneteket. Ne felejtsd el, hogy ha munkahelyen dolgoznál is lenne kötelező szüneted, ott is ebédelnél, meginnál egy kávét, lenne 3 másik rövid szüneted és ott sem dolgoznál este 7-kor (csak kivételes esetekben).

2: Legyen otthon is egy munkahelyed.

Ha az otthonod minden szeglete munkahely (mert bárhol, bármikor az öledbe kaphatod a laptopot) akkor az egész otthonod munkahely és ha ez így van akkor nincsenek határok. Ezt kell elkerülnöd azzal, hogy ha lehetséges, dolgozz egy külön helyiségben, vagy legalább különítsd el a munkaállomásodat a lakás többi részétől. Ez segít, hogy amikor elhagyod ezt a teret, mentálisan is kikapcsolj a munkából, így megőrizheted a munka és a magánélet közötti egyensúlyt.

 

3: Prioritások és célok

Fordítóként gyakran több projektet kell egy időben kezelned, ez stresszes, különösen akkor, ha nem priorizálod a feladatokat. Van egy szuper trükk: minden nap elején írd össze, mik a legfontosabb feladataid, és tartsd szem előtt, hogy reálisan milyen mennyiséget tudsz elvégezni. Ha van lehetőséged, időzíts különösen összetett feladatokat a nap legproduktívabb időszakára (például szedd szét a délelőtti és a délutáni munkákra). Ha több napra tervezel előre az még ideálisabb mert akkor azért sem stresszelsz, hogy holnap mennyi munkád van. Hiszen látod előre.

 

4: Ne szigetelődj el!

A fordítói munka pont az, ahol nyugalomra és csendre van szükséged, de vigyázz, hogy ez ne vezessen elszigetelődéshez mert az egyenes út a kiégéshez. Fontos, hogy rendszeresen tarts kapcsolatot a szakmabeliekkel, akár online fórumokon, csoportokban, vagy közös virtuális kávézások során. A közösség érzése, a tapasztalatcsere és az esetleges közös problémamegoldás mind hozzájárulhatnak a mentális frissesség megőrzéséhez.

5: Foglalkozz rendszeresen a feltöltődéssel és a szabadidős tevékenységekkel

Fordítóként folyamatos koncentrációra és kreativitásra van szükséged, ami gyorsan kimeríthet. Találj olyan tevékenységeket, amelyek kikapcsolnak és energizálnak (ilyen lehet az olvasás, a sport, bármilyen hobbi). A (mentális) feltöltődés és az új élmények segítenek a mentális frissesség megőrzésében és megakadályozzák, hogy csak a munkára koncentrálj, ami a kiégés egyik gyakori oka.

Valójában úgy tudod a legkönnyebben elkerülni a kiégést, ha olyan „főnöke” leszel saját magadnak amilyenre valóban vágytál.

Árajánlatot adunk 2 órán belül!
Vissza

Új szolgáltatás - online díjkalkulátor!

Nonstop fordítás szolgáltatásunkkal most akár e-mail váltás nélkül, azonnal konkrét díjszabást kaphat fordítási projektjére. Az online űrlap 2 perc alatt kitölthető, a fordítandó dokumentumok feltöltésével pedig kiszámoljuk a fordítás pontos árát, mennyiségi és ismétlődési kedvezményekkel együtt! A megrendelést akár azonnal véglegesítheti, vagy elküldheti a kapott árat e-mail címére. 

Tekintse meg online fordítási díjkalkulátorunkat!

Archívum

    Az ingyenes próbafordítás lehetősége mellett most további 6% kedvezményt biztosítunk megrendelésére!

    Kérjen ingyenes próbafordítást!