NONSTOP FORDÍTÁS – ONLINE DÍJKALKULÁTOR
Biztosan te is találkoztál már, olyanokkal – akik kicsit talán idegesítően – úgy beszéltek, hogy gyakran használtak a mondataikban angol szót, mintha nem lenne magyar megfelelője. Ők az egyik véglet, valószínűleg kivagyiságból teszik, vagy mert okosabbnak akarnak tűnni. De van egy másik oldal is. Megmutatjuk mindkettőt, plusz 5 angol szót, aki nem akar magyar lenni.
Tovább
Egy pillanat alatt eldöntheted, hogy jobbra vagy balra húzod a Tinderen, hogy like-olod, dobsz egy szívecskét, vagy nem reagálsz semmit a Facebookon. A közösségi média, és a különböző társkereső alkalmazások segítségével könnyű randizni, de vannak hátrányai is: ilyenek azok az elkeserítő randitrendek, amelyekre még nincs magyar szó, ezért csak körül írni lehet őket. Összeszedtünk neked 7 legmegdöbbentőbbet.
Tovább
A „csatorna” szó segítségével tudjuk a legegyszerűbben megmutatni neked, hogy milyen nehéz tud lenni néha egy fordítói feladat. Persze amíg eljutunk a csatorna szóig, addig (stílszerűen) sok víz lefolyik a Dunán. (És tényleg ott). Olvasd el melyik volt a február hónap munkája, és miért volt különösen összetett.
Tovább
Azt, hogy a nagy fordítói hibák milyen gondot okozhatnak, már megírtuk, ám ugyanilyen problémás lehet az aprónak tűnő hiba is. Főleg, ha nem vesszük észre. Összegyűjtöttünk neked most 5 olyan apró hibát, amelyek majdnem nagy gondot okoztak.
Tovább
A dán a tizedik legnehezebb nyelv, mert teljesen máshogy írják le, mint ahogy kiejtik. A japán a hatodik a kalligrafikus írásmódja miatt. A magyar a negyedik, mert bonyolult a nyelvtana, a kantoni pedig azért a harmadik, mert az is fontos, hogy milyen hangsúllyal ejted ki a szavakat. Az angol nincs a legnehezebb nyelvek között, viszont van, aki szerint mégis nehéz. Miért nehéz hát megtanulni angolul?
Tovább
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28

Új szolgáltatás - online díjkalkulátor!

Nonstop fordítás szolgáltatásunkkal most akár e-mail váltás nélkül, azonnal konkrét díjszabást kaphat fordítási projektjére. Az online űrlap 2 perc alatt kitölthető, a fordítandó dokumentumok feltöltésével pedig kiszámoljuk a fordítás pontos árát, mennyiségi és ismétlődési kedvezményekkel együtt! A megrendelést akár azonnal véglegesítheti, vagy elküldheti a kapott árat e-mail címére. 

Tekintse meg online fordítási díjkalkulátorunkat!

Archívum

    Az ingyenes próbafordítás lehetősége mellett most további 6% kedvezményt biztosítunk megrendelésére!

    Kérjen ingyenes próbafordítást!